Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
waSal [11]
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:But among these Bedouins there are some, who believe in Allah and the Last Day and regard what they expend in the Way as a means of bringing themselves nearer to Allah and of seeking the Messengers prayers for Allahs blessing; yes, this is indeed a means of bringing them nearer to Allah, and Allah will certainly admit them to His blessing; indeed Allah is Forgiving and Compassionate.
Translit: Wamina alaAArabi man yuminu biAllahi waalyawmi alakhiri wayattakhithu ma yunfiqu qurubatin AAinda Allahi wasalawati alrrasooli ala innaha qurbatun lahum sayudkhiluhumu Allahu fee rahmatihi inna Allaha ghafoorun raheemun
Segments
0 waminaWamina
1 alaAArabiala`rabi
2 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
3 yuminuyuminu
4 biAllahibiAllahi
5 waalyawmiwaalyawmi
6 alakhirialakhiri
7 wayattakhithuwayattakhithu
8 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
9 yunfiquyunfiqu
10 qurubatinqurubatin
11 AAinda`inda
12 AllahiAllahi
13 wasalawatiwasalawati
14 alrrasoolialrrasuwli
15 ala | أَلَا | verily, truly, indeed, oh yes | intensifying interjections | Combined Particles ala
16 innaha | إِنَّهَا | verily she Combined Particles innaha
17 qurbatunqurbatun
18 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
19 sayudkhiluhumusayudkhiluhumu
20 AllahuAllahu
21 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
22 rahmatihirahmatihi
23 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
24 AllahaAllaha
25 ghafoorunghafuwrun
26 raheemunrahiymun
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, accept propitiatory offerings from their possessions to cleanse and purify them thereby, and help them onward (in the way of virtue); and pray for blessings for them because your prayer will bring comfort to them; and Allah hears everything and knows everything.
Translit: Khuth min amwalihim sadaqatan tutahhiruhum watuzakkeehim biha wasalli AAalayhim inna salataka sakanun lahum waAllahu sameeAAun AAaleemun
Segments
0 Khuthkhhuth
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 amwalihimamwalihim
3 sadaqatansadaqatan
4 tutahhiruhumtutahhiruhum
5 watuzakkeehimwatuzakkiyhim
6 bihabiha
7 wasalliwasalli
8 AAalayhim`alayhim
9 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
10 salatakasalataka
11 sakanunsakanun
12 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
13 waAllahuwaAllahu
14 sameeAAunsamiy`un
15 AAaleemun`aliymun
| | Maryam | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Zacharias and John | | → Next Ruku|
Translation:Peace was on him on the day he was born and on the day he died, and peace shall be on him on the day he will be raised to life.
Translit: Wasalamun AAalayhi yawma wulida wayawma yamootu wayawma yubAAathu hayyan
Segments
0 wasalamunWasalamun
1 AAalayhi`alayhi
2 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
3 wulidawulida
4 wayawmawayawma
5 yamootuyamuwtu
6 wayawmawayawma
7 yubAAathuyub`athu
8 hayyanhayyan
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:He it is Who has spread the earth as a bed for you, and made paths for you to move about (from place to place); He sent down rain water from above and produced different kinds of vegetation:
Translit: Allathee jaAAala lakumu alarda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssamai maan faakhrajna bihi azwajan min nabatin shatta
Segments
0 AllatheeAllathiy
1 jaAAalaja`ala
2 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
3 alardaalarda
4 mahdanmahdan
5 wasalakawasalaka
6 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
7 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
8 subulansubulan
9 waanzalawaanzala
10 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
11 alssamaialssamai
12 maan | مَاًا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles maan
13 faakhrajnafaakhrajna
14 bihibihi
15 azwajanazwajan
16 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
17 nabatinnabatin
18 shattashatta
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Abraham is Delivered | | → Next Ruku|
Translation:At this, We commanded, O fire! be cool and become safe for Abraham".
Translit: Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheema
Segments
0 QulnaQulna
1 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
2 narunaru
3 kooneekuwniy
4 bardanbardan
5 wasalamanwasalaman
6 AAala`ala
7 ibraheemaibrahiyma
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku|
Translation:These are the people who have been expelled unjustly from their homes only for the reason that they said, "Our Lord is Allah." Had Allah not repelled one people by means of another people, monasteries, churches, synagogues and mosques, wherein the name of Allah is often mentioned, would have been demolished. Allah will surely help those people who help Him: Allah is indeed All-Powerful, All-Mighty.
Translit: Allatheena okhrijoo min diyarihim bighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahu walawla dafAAu Allahi alnnasa baAAdahum bibaAAdin lahuddimat sawamiAAu wabiyaAAun wasalawatun wamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahi katheeran walayansuranna Allahu man yansuruhu inna Allaha laqawiyyun AAazeezun
Segments
0 AllatheenaAllathiyna
1 okhrijoookhrijuw
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 diyarihimdiyarihim
4 bighayribighayri
5 haqqinhaqqin
6 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
7 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
8 yaqoolooyaquwluw
9 rabbunarabbuna
10 AllahuAllahu
11 walawlawalawla
12 dafAAudaf`u
13 AllahiAllahi
14 alnnasaalnnasa
15 baAAdahumba`dahum
16 bibaAAdinbiba`din
17 lahuddimatlahuddimat
18 sawamiAAusawami`u
19 wabiyaAAunwabiya`un
20 wasalawatunwasalawatun
21 wamasajiduwamasajidu
22 yuthkaruyuthkaru
23 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
24 ismuismu
25 AllahiAllahi
26 katheerankathiyran
27 walayansurannawalayansuranna
28 AllahuAllahu
29 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
30 yansuruhuyansuruhu
31 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
32 AllahaAllaha
33 laqawiyyunlaqawiyyun
34 AAazeezun`aziyzun
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Transformation wrought | | → Next Ruku|
Translation:Such are the people who will be rewarded with high palaces for their fortitude, wherein they will be welcomed with due respect, honor and salutations
Translit: Olaika yujzawna alghurfata bima sabaroo wayulaqqawna feeha tahiyyatan wasalaman
Segments
0 OlaikaOlaika
1 yujzawnayujzawna
2 alghurfataalghurfata
3 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
4 sabaroosabaruw
5 wayulaqqawnawayulaqqawna
6 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
7 tahiyyatantahiyyatan
8 wasalamanwasalaman
| | An-Namal | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Faithful will be Exhalted | | → Next Ruku|
Translation:(O Prophet) say, "Praise is for Allah and peace upon those servants of His whom He has chosen." (Ask them:) "Is Allah better or those deities whom they set up as His associates?"
Translit: Quli alhamdu lillahi wasalamun AAala AAibadihi allatheena istafa allahu khayrun amma yushrikoona
Segments
0 QuliQuli
1 alhamdualhamdu
2 lillahilillahi
3 wasalamunwasalamun
4 AAala`ala
5 AAibadihi`ibadihi
6 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
7 istafaistafa
8 allahuallahu
9 khayrunkhayrun
10 amma | أَمَّا | as to, as for, as far as ... is concerned, but, yet, however, on the other hand Combined Particles amma
11 yushrikoonayushrikuwna
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Rules of Conduct in Domestic Relations | | → Next Ruku|
Translation:Indeed Allah and His angels send blessings on the Prophet. O you who have believed, you also should ask and send blessings and peace on him.
Translit: Inna Allaha wamalaikatahu yusalloona AAala alnnabiyyi ya ayyuha allatheena amanoo salloo AAalayhi wasallimoo tasleeman
Segments
0 InnaInna
1 AllahaAllaha
2 wamalaikatahuwamalaikatahu
3 yusalloonayusalluwna
4 AAala`ala
5 alnnabiyyialnnabiyyi
6 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
7 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
8 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
9 amanooamanuw
10 salloosalluw
11 AAalayhi`alayhi
12 wasallimoowasallimuw
13 tasleemantasliyman
| | As-Saba | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Favors followed by Retribution | | → Next Ruku|
Translation:And for Solomon We subjected the wind which covered a month's journey in the morning and a month's journey in the evening and We made a fountain of molten copper to flow for him and subdued such jinns to him who served before him by the command of his Lord. Whoever from among them swerved from Our Command, We made him taste the brazing Fire.
Translit: Walisulaymana alrreeha ghuduwwuha shahrun warawahuha shahrun waasalna lahu AAayna alqitri wamina aljinni man yaAAmalu bayna yadayhi biithni rabbihi waman yazigh minhum AAan amrina nuthiqhu min AAathabi alssaAAeeri
Segments
0 walisulaymanaWalisulaymana
1 alrreehaalrriyha
2 ghuduwwuhaghuduwwuha
3 shahrun | شَهرٌ | new moon; month Combined Particles shahrun
4 warawahuhawarawahuha
5 shahrun | شَهرٌ | new moon; month Combined Particles shahrun
6 waasalnawaasalna
7 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
8 AAayna`ayna
9 alqitrialqitri
10 waminawamina
11 aljinnialjinni
12 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
13 yaAAmaluya`malu
14 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles bayna
15 yadayhiyadayhi
16 biithnibiithni
17 rabbihirabbihi
18 wamanwaman
19 yazighyazigh
20 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
21 AAan`an
22 amrinaamrina
23 nuthiqhunuthiqhu
24 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
25 AAathabi`athabi
26 alssaAAeerialssa`iyri
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 181 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Jonah and the Prophets Triumph | | → Next Ruku|
Translation:and peace on the Messengers,
Translit: Wasalamun AAala almursaleena
Segments
0 wasalamunWasalamun
1 AAala`ala
2 almursaleenaalmursaliyna
| | At-Tahrem | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Prophets Domestic Relations | | → Next Ruku|
Translation:If you both (women) repent to Allah, (it is better for you), for your hearts have swerved from the right path and if you supported each other against the Prophet, you should know that Allah is his Protector, and after Him Gabriel and the righteous believers and the angels are his companions and helpers.
Translit: In tatooba ila Allahi faqad saghat quloobukuma wain tathahara AAalayhi fainna Allaha huwa mawlahu wajibreelu wasalihu almumineena waalmalaikatu baAAda thalika thaheerun
Segments
0 InIn
1 tatoobatatuwba
2 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
3 AllahiAllahi
4 faqadfaqad
5 saghatsaghat
6 quloobukumaquluwbukuma
7 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles wain
8 tathaharatathahara
9 AAalayhi`alayhi
10 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
11 AllahaAllaha
12 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
13 mawlahumawlahu
14 wajibreeluwajibriylu
15 wasalihuwasalihu
16 almumineenaalmuminiyna
17 waalmalaikatuwaalmalaikatu
18 baAAdaba`da
19 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
20 thaheerunthahiyrun